Manuscripts
Manuscript:
Dublin, Royal Irish Academy, MS 23 D 4 (5)
  • s. xvii
Not yet published
Ó Macháin, Pádraig, “Prosodic analysis in manuscript and print: a short text from the bardic era”, in: Gordon Ó Riain (ed.), Dá dtrian feasa fiafraighidh: essays on the Irish grammatical and metrical tradition, Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 2017. 111–129.
Ní Dhonnchadha, Máirín, “The poem beginning ‘A Shláine inghean Fhlannagáin’”, Ériu 46 (1995): 65–70.
Bergin, Osborn, “Mairg do-chuaidh re ceird ndúthchais”, in: Osborn Bergin, Irish bardic poetry: texts and translations, together with an introductory lecture, ed. Fergus Kelly, and David Greene, Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 1970. 120–123.
CELT – edition: <link>
Bergin, O. J., “Poems attributed to Gormlaith”, in: Osborn Bergin, and Carl Marstrander (eds), Miscellany presented to Kuno Meyer, Halle: Max Niemeyer Verlag, 1912. 343–369, 487.  

Includes editions of poems from RIA MS 23 F 16: I. Dubhach sin, a dhúin ní riogh; II. Gáir bháinnsí san tigh si amuigh; III. Ceananndas mairce damh ad-chí; IV. Folamh anocht Dún Chearma; V. lomdha bréid ort a cheirt si !; VI. Uchagān, mo ghalar féain; VII. Cú duine mur nach bhfionntur; VIII. Beir a mhanaigh leat an chois; IX. Trum anocht mh'osnadh, a Dhé !; X. Ro charas tricha fo thrí; and one from RIA MS 23 D 4: XI. Mithid sgur do chaoineadh Néill.

Internet Archive: <link>, <link>

Results for I (975)
Not yet published.
  • 1455-1456
  • Gutun Owain

Welsh paper manuscript miscellany (268 pp.) in the hand of John David Rhys containing Welsh poetry as well as a vocabulary, a bardic grammar of the Dafydd Ddu recension, the so-called statutes of Gruffudd ap Cynan, a translation of Genesis I, items of biblical and historical interest, etc.

  • c.1579
  • John David Rhys
Aberystwyth, National Library of Wales, MS 1983B
Not yet published.
  • 1758